Le roman

Monistrol-sur-Loire

14/07/2018

Pour l'article Monistrol-sur-Loire, il a été donné une notation phonétique pour le nom occitan, [munistrɔʊ]. En réalité, il est localement [muɳis'trɔ] ou [muɳi'trɔ]:

Il était donné une référence vers une page de www.marraire.eu, à savoir le poème « Monistròl » de A. Boncompain.

La modification que je demande consiste à

Paja precedenta

Paja seguenta




 Didier Grange 

Vigilance Wikipedia

Le contexte

Que faire ?


Monistrol-sur-Loire


La Séauve-sur-Semène

Tence

Yssingeaux

Dunières

Raucoules


Marraire
Paraulas de tèrras occitanas
Çais sètz benvengut.
Dissabte 17 de novembre de 2018
dètz oras e tres
A Prepaus | Mapa | Letra Marraire |