Nous avons vu que la première palatalisation romane, celle de C et de G devant E et I, a changé G en DH, c’est à dire en D palatal. Or, il semble bien que dans l’ensemble du domaine occitan, la période d’affaiblissement de D intervocalique n’était pas terminée quand cette palatalisation a atteint le stade DH, ce qui a amené DH à DZH.
En occitan central, DZH intervocalique connaît la simplification du système phonologique que nous avons citée pour DZ, ce qui l’amène à DZH. Mais si DZH passe en fin de mot suite à l'effacement de la voyelle finale, il n'est pas renforcé, et il s'efface en laissant un résidu palatal qui forme une diphtongue avec la voyelle précédente. Si on regarde globalement le domaine occitan, il semble que le renforcement ne se produit pas tout à fait en même temps sur tout le domaine; voyons d'abord pour le sud de l'occitan.
Renforcement de DZH en occitan central sud |
|||||
|
R I |
R II |
R III |
R IV |
forme écrite |
mĕdĭu « milieu » |
mèdyo > mèdho > mèdzho |
mèdzho > mètsh |
miètsh |
myètsh |
mièch |
pŏdĭu « puy » |
pòdyo > pòdho > pòdzho |
pòdzho > pòtsh |
puòtsh > pòtsh > pètsh |
pètsh |
puèch |
radĭare « rayonner » |
radyare > radhare > radzhare |
radzhar > radzhar |
radzhar |
radzhà |
rajar |
corrĭgĭa « courroie » |
corredzha |
corredzha |
crredzh |
credzh |
correja |
baptĭdĭare «baptiser » |
baptedyare > baptedhare > baptedzhare |
batedzhar |
batedzhar |
batedzhà |
batejar |
sudĭa « suie » |
sudya > sudha > sudzha |
sdzha |
sdzh |
sdzh |
suja |
Mais d'autres mots ne connaissent pas le renforcement, c'est le cas des mots qui se terminaient par DZHE, mais aussi des mots terminés en ADZHO, ce qui laisse supposer que le renforcement a du se produire après l'effacement de E final, mais avant que l'effacement de O ne soit totalement accompli.
Effacement de DZH en occitan central sud, avec dégagement d'un résidu palatal |
|||||
|
R I |
R II |
R III |
R IV |
forme écrite |
lege « loi » |
ledhe > ledzhe |
letzh |
lei |
lei |
lei |
radĭu « rayon » |
radyo > radho > radzho |
ratzh |
rai |
rai |
rai |
maĭu « mai » |
mayyo > madyo > madho > madzho |
matzh |
mai |
mai |
mai |
Le nord de l'occitan central a connu le même processus, mais les mots terminés en DZHO ont également échappé au renforcement, ce qui laisse supposer que ce renforcement s'y est produit un peu plus tard ou que l'effacement de O final était accompli un peu plus tôt qu'au sud.
Effacement de DZH en Velay podien |
|||||
|
R I |
R II |
R III |
R IV |
forme écrite |
mĕdĭu « milieu » |
mèdyo > mèdho > mèdzho |
mètzh |
mèi |
mèi |
mèi |
pŏdĭu « puy » |
pòdyo > pòdho > pòdzho |
pòtzh > pòy > pòi |
puòy > pòi > pòi > pèi |
pi > pi |
puèi |
Dans le domaine de l'occitan oriental, dont fait partie notre parler sigolénois, le renforcement de DZH ne s'est pas produit, de la même façon que DZ n'a pas été renforcé comme nous l'avons vu dans l'article précédent. Après A, DZH intervocalique est devenu YZ, puis plus récemment Y (après les autres voyelles, DZH a été effacé, mais Y a pu apparaître récemment, nous reviendrons sur ce point dans un autre article)
Evolution de DZH en occitan sigolénois |
|||||
|
R I |
R II |
R III |
R IV |
forme écrite |
mĕdĭu « milieu » |
mèdyo > mèdho > mèdzho |
mètzh |
mèi |
mèi |
mèi |
pŏdĭu « puy » |
pòdyo > pòdho > pòdzho |
pòtzh > pòy > pòi |
puòy > pòi > pòi > pèi |
pèi > pyèi > pyzèi > pèi |
puèi |
radĭare « rayonner » |
radyare > radhare > radzhare |
radzhar |
rayzar |
rayzà > rayà |
raiar |
lege « loi » |
ledhe > ledzhe |
letzh |
lei |
lei |
lei |
radĭu « rayon » |
radyo > radho > radzho |
ratzh |
rai |
rai |
rai |
maĭu « mai » |
mayyo > madyo > madho > madzho |
matzh |
mai |
mai |
mai |
corrĭgĭa « courroie » |
corredzha |
corredzha |
crre |
crèy |
corrèia |
baptĭdĭare «baptiser » |
baptedyare > baptedhare > baptedzhare |
batedzhar |
batear |
bateà > batyzà > batyà |
batear |
sudĭa « suie » |
sudya > sudha > sudzha |
sdzha |
s |
shẉ |
suá |
Le castillan n’a pas connu le renforcement, il suit la même évolution que nos parlers yssingelais : DZH intervocalique est effacé: ücorredzha > correa; après A, il devient Y : üradzhare « rayonner » > rayar, ümadzhore > mayor, ümadzho > mayo, üradzho > rayo .
Enfin, signalons qu'une partie nord de l'occitan, qui correspond au département du Puy-de-Dôme, n'a pas connu le renforcement de DZ, ni de DZH.
J'appelle seconde palatalisation celle qui a concerné CA et GA et que nous avons vu dans un article précédent. En occitan oriental, DH intervocalique issu de cette palatalisation a connu l'affaiblissement de D intervocalique, tout comme D secondaire. Mais bien entendu la partie de cette zone orientale qui n'a pas connu la palatalisation, comme la Vésubie dans les Alpes-Maritimes, a conservé GA : secare > segar, necare > negar, … alors qu'elle a vita > via, feta > fea, blatu > bla, nĭtĭdiare > netear/netiar...
Nous avons donc en patois sigolénois l'évolution identique à celle de DH issu de la première palatalisation, avec les formes sear « faucher », near « noyer », buaa « lessive », … là où le Velay podien a sejar, nejar, bujada, … et le sud-occitan segar, segar, bugada.
Evolution de DZH intervocalique issu de la seconde palatalisation en occitan sigolénois |
|
R I |
R II |
R III |
R IV |
forme écrite |
secare «couper » |
segare > sedhare > sedzhare |
sedzhar |
sear |
seà > syza > sya |
sear |
necare « noyer » |
negare > nedhare > nedzhare |
nedzhar |
near |
neà > nyza > nya |
near |
bucata |
bugada > budzhadza |
bdzhadza |
baa |
bà |
buaa |
rĭca
«
sillon » |
rega > redha > redzha |
redzha |
re |
rèi |
rèia |
L'arpitan a connu le même processus, mais DZH est devenu Y dans tous les cas : bateyir « baptiser », seyir « faucher », buyaa « lessive », reyi > rey. En aragonais, DZH est également devenu Y, et on a correia là ou le castillan a correa.
La comparaison des formes arpitanes « feya » et « rey(i) » nous confirme le processus exposé ici pour l'affaiblissement de D et de DH. En effet « feya » indique que l'on avait une consonne intervocalique non palatale maintenue en roman II qui a empêché le passage de A à IE.
Affaiblissement de DH en arpitan, comparé à celui de D |
|||||
|
R I |
R II |
R III |
R IV |
|
rĭca |
rega > redha > redzha |
reidzha > reidzhie |
reyi |
rey |
|
feta |
fedza |
feidza |
feya |
feya |
|
Auteur: Didier Grange - 2014- modifié- 2021 / [ Télécharger l'ouvrage ]
Quelques notions de phonétique articulatoire
Le système vocalique du roman occidental
Palatalisation de C et de G devant E et I (première palatalisation)
Sonorisation des consonnes intervocaliques sourdes
Palatalisation de C et de G devant A (segonde palatalisation)
Effacement des voyelles finales E et O
Effacement des voyelles posstoniques
Affaiblissement de B intervocalique
Affaiblissement de D intervocalique
* Affaiblissement de DH intervocalique
Affaiblissement de G intervocalique
Effacement de N instable en fin de mot
La diphtongaison de È et de Ò en roman I
La diphtongaison de E et de O en roman II
La diphtongaison de È et de Ò en roman III
Formation de U antérieur, fermeture de O ( Ụ )
Le système vocalique sigolénois
Séparation de A antérieur et de A postérieur
Simplification des triphtongues
Effacement des consonnes finales
Consonantification des voyelles
Les articles et pronoms démonstratifs