Nous commençons ici une série de fiches dédiées à la conjugaison. Sur ce point, l’occitan présente une assez bonne homogénéité, et le patois de Sainte-Sigolène est conforme à la langue d’oc moderne.
Conjugaison du présent simple (à l'indicatif) (parler sigolénois) |
|||||
|
AR |
IR |
IR inchoatif |
RE |
ER |
|
parlar |
venir |
legir |
deure |
conéisser |
1 |
parle |
vène |
legisse |
dève |
conèisse |
2 |
parles |
vènes |
legisses |
dèves |
conèisses |
3 |
parla |
vèn |
legís |
dèu |
conèis |
4 |
parlem |
venem |
legissem |
devem |
coneissem |
5 |
parlatz |
venètz |
legissètz |
devètz |
coneissètz |
6 |
parlan |
vènan |
legissan |
dèvan |
conèissan |
Pour la 3° personne du pluriel, la tonique est régulièrement sur l’avant-dernière syllabe ( parlan [ 'paʀl ] ), on admet cela comme une exception à la règle générale de représentation de la tonique.
- L'occitan ancien n'avait pas de désinence pour la première personne du singulier. Tous les parlers occitans ont ajouté une désinence, soit I, soit E, soit O en vivaro-alpin. Le parler de Sainte-Sigolène avait O, il le garde au prétérit et partiellement au conditionnel et imparfait, mais l’a remplacé par E pour les autres temps.
- La désinence AS de (2) des verbes en AR a été remplacé par ES ; ce qui est assez courant dans les parlers du massif occitan, comme ailleurs en langue d'oc.
- La désinence AM de (4) des verbes en AR a été remplacée par EM; comme c’est très souvent le cas en langue d'oc moderne.
- La désinence de (6) est alignée en AN pour tous les groupes, sans distinguer AN pour les verbes en AR de ON pour les verbes en IR.
- Le patois de Sainte-Sigolène a simplifié dans les conjugaisons l'opposition étymologique entre E fermé et E ouvert et présente toujours È pour le radical en position tonique: vène au lieu de vene, dèvan au lieu de devon, même si, rappelons-le, il s'agit d'un E faiblement ouvert. La prononciation nasalisée suit : sènte [ ’sẽt(ø) ] « je sens ». Par contre, en dehors du radical, l’opposition entre E et È reste : parlem [ paʀ’l ], parlaretz [ paʀla’ʀø ] « vous parlerez », venem [ vø’n ], venètz [ vø’ne ].
En occitan, les parlers modernes ont tendance à généraliser la forme inchoative (isse) pour tous les verbes en IR. Mais à Sainte-Sigolène, contrairement à ce que signalait R. Dürr pour Saint-Pal-de-Mons, elle n’est pas généralisée, partir, sortir, ... ne sont pas inchoatifs.
Auteur: Didier Grange - 2014- modifié- 2021 / [ Télécharger l'ouvrage ]
Quelques notions de phonétique articulatoire
Le système vocalique du roman occidental
Palatalisation de C et de G devant E et I (première palatalisation)
Sonorisation des consonnes intervocaliques sourdes
Palatalisation de C et de G devant A (segonde palatalisation)
Effacement des voyelles finales E et O
Effacement des voyelles posstoniques
Affaiblissement de B intervocalique
Affaiblissement de D intervocalique
Affaiblissement de DH intervocalique
Affaiblissement de G intervocalique
Effacement de N instable en fin de mot
La diphtongaison de È et de Ò en roman I
La diphtongaison de E et de O en roman II
La diphtongaison de È et de Ò en roman III
Formation de U antérieur, fermeture de O ( Ụ )
Le système vocalique sigolénois
Séparation de A antérieur et de A postérieur
Simplification des triphtongues
Effacement des consonnes finales
Consonantification des voyelles
Les articles et pronoms démonstratifs